当前位置:首页  →  达芙妮·杜穆里埃  →  正文


137
达芙妮·杜穆里埃

同义词:Daphne du Maurier

  达芙妮·杜穆里埃(Daphne du Maurier,1907年5月13日-1989年4月19日),英国女作家、剧作家。她的许多作品被改编成电影,包括曾获得1941年奥斯卡奖,根据她的作品《丽贝卡》(Rebecca)改编的电影《蝴蝶梦》、《牙买加客栈》(Jamaica Inn)和她的短篇小说《》(The Birds)、《现在别看》(Don't Look Now)等,其中《蝴蝶梦》、《牙买加客栈》、《鸟》都是著名悬念大师阿尔弗雷德·希区柯克的成功作品。她的祖父乔治·杜穆里埃是英国著名的艺术家和小说家,父亲杰拉德·杜穆里埃爵士是英国著名表演艺术家和剧院经理,而她的姐姐安吉拉·杜穆里埃也是一个作家。

  达芙妮·杜穆里埃出生在英国伦敦,但其一生基本上是在康沃尔渡过的,父亲杰拉德·杜穆里埃,母亲穆里尔·博蒙特,两人育有三个女儿,达芙妮排行第二。由于出生于艺术世家,达芙妮·杜穆里埃自幼便受到艺术的熏陶,这促使她今后走上文学之路。杜穆里埃很早就在博蒙特家族的“旁观者”杂志(Bystander magazine)发表过一些小作品,她的第一部小说《可爱的精神》(The Loving Spirit)出版于1931年。

  她的丈夫是弗雷德里克·布朗宁中将,绰号“男孩”,并育有两个女儿和一个儿子(特莎、弗拉维亚和克里斯蒂安)。他们的婚姻并不完美,而且杜穆里埃有个规定,在她进行创作的时候,她的孩子——特别是她的两个女儿必须离她远点。她的丈夫1965年去世后不久,达芙妮搬到了克拉马斯。

  杜穆里埃经常被描述成不愿意接受采访,很少公开露面以及给人的感觉非常冷漠。一起偶发事件改变了这种状况,由于电影《遥远的桥》(A Bridge Too Far)将她已故的丈夫描绘成一个不很光彩的角色,杜穆里埃因此大发雷霆,并写信给全国各大报纸进行谴责,杜穆里埃一下子就成了公众关注的焦点。
  杜穆里埃还是一个名叫“康沃尔之子”的政党成员。1989年,她在康沃尔郡堆满了书的家中去世,享年81岁。她的骨灰撒在了克拉马斯。

  1989年杜穆里埃去世之后,不少人提到了她的地下情人格特鲁德·劳伦斯(Gertrude Lawrence),他的妻子是美国出版商爱伦·布尔迪(Ellen Doubleday)。杜穆里埃在她的回忆录中说她的父亲杰拉德·杜穆里埃想要的是一个儿子,而且他的父亲有独特的性格,曾经为同性恋者大声疾呼。有一些证据表明,达芙妮·杜穆里埃与她父亲的关系可能接近于乱伦的地步。

  有她的家属公开发布的杜穆里埃写给传记作者玛格丽特·福斯特(Margaret Forster)的第一封信件中,杜穆里埃阐述了自己对性的看法,她说到,她即是妻子和母亲(公开的身份)又是别人的地下情人,这三种身份几乎就成为她艺术创作的基础。根据杜穆里埃传记的记载,她的创作力量来源于男性给予她的魔鬼能量。达芙妮·杜穆里埃的小说《替罪羊》(The Scapegoat)和《海滨之屋》(The House on the Strand),从男性的视觉以第一人称给我们提供了相当可靠的证据,阅读这两部小说有助于大家了解达芙妮·杜穆里埃的私生活。

  1969年6月,达芙妮·杜穆里埃获得大英帝国爵士勋位。

  1978年,达芙妮·杜穆里埃获得美国侦探作家协会(MWA)授予的最高荣誉奖项——大师奖

  1996年,英国发行“成就非凡的女性”纪念邮票,一套五枚,达芙妮·杜穆里埃是其中之一,其他四位是多萝西·霍奇金(科学家)、马高特·芳婷(芭蕾舞演员)、伊丽莎白·弗林克(雕塑家)以及马雷亚·哈特曼(体育官员)。

  在她的职业写作生涯开始的时候,第一次世界大战仍然记忆犹新,第二次世界大战的隆隆炮声已经在地平线上传来,她的浪漫主义小说提供了民众最急切需要的逃避现实的需要。但到了20世纪的50年代,当社会开始流行政治“愤青”的时候,她的写作就被人们认为沉迷于虚构的过时年代。如今,她已经被公认为第一流的悬疑小说家。

  小说《丽贝卡》,多次被搬上电影银幕和舞台,通常被认为是她最杰出的作品。而夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》被认为对她的这部作品影响很大。

  她的其它名作包括《替罪羊》(The Scapegoat)、《海滨之屋》(The House on the Strand)和《征西大将军》(The King's General)。《征西大将军》描写的是英国第一次和第二次内战的故事,她以康沃尔保皇党人的视角,对这段历史进行了相对中肯的评价。

  除了《丽贝卡》,她的很多小说都被拍成了电影,包括《牙买加客栈》、《法国人的港湾》、《饥饿的山》和《我的表哥雷切尔》(1951)。希区柯克的著名电影《鸟》(1963)和《现在别看》(Don't Look Now)(1973)就是基于她的短篇小说改编的。希区柯克导演的《牙买加客栈》则为了迎合大明星查尔斯·劳顿的需要对故事的结局进行了大幅度的修改,这让杜穆里埃很不满意。杜穆里埃还认为,在《我的表哥雷切尔》中的女主角奥丽维亚·德·哈维兰是完全的演反了,她还觉得在《法国人的港湾》中的奢华布景和服装完全可以更好。

  人们往往把杜穆里埃归类到“浪漫小说家”的行列,对于这个词,她表示非常遗憾。她的小说很少会有一个幸福的大团圆结局,她的“浪漫主义”外壳常常与她作品实质所表现出来的邪恶色彩以及超自然的心理阴影相矛盾。而她自己觉得她的小说和威尔基·科林斯有很多相似的地方。

  杜穆里埃的小说《玛丽·安妮》(Mary Anne,1954)是根据她曾祖母玛丽·安妮·克拉克·汤普森(1776-1852)真实的生活故事改编的,玛丽·安妮·克拉克从1803年到1808年是弗里德里希·奥古斯特——约克和奥尔巴尼公爵(1763-1827,英国国王乔治三世的儿子、乔治四世的弟弟)的情妇。在肯·福莱特的惊悚片《The Key to Rebecca》中,杜穆里埃的小说《丽贝卡》是二战德国间谍使用的密码本。而张伯伦则是在前往和阿道夫·希特勒签署慕尼黑协定的飞机上阅读的《丽贝卡》。

  事实上,她的短篇小说更能够充分发挥她的想象力并体现出令人痛苦和可怕的一面,比如像《鸟》(The Birds)、《不看现在》(Don't Look Now)、《苹果树和蓝色镜片》(The Apple Tree and The Blue Lenses)都是精致的恐怖故事,无论是小说读者还是电影观众都会感到震惊不已。

  其他值得关注的作品是有关于杜穆里埃家族的作品,其中她父亲杰拉德的传记最为人们称颂。后来,她写了《玻璃鼓风机》(The Glass-Blowers),属于法国大革命时期的生动写照。《杜穆里埃家族》(The du Mauriers)描述的则是家庭从法国到英国的历史,以及最后到19世纪的玛丽·安妮的生活状态。

  她最后的小说《海滨小屋》(The House on the Strand,1969)表现出她的写作风格又产生了变化,一个关于“精神时间旅行”的悲惨爱情故事,发生在14世纪康沃尔的事件。

  2006年年底,她的私人信件逐渐被发现,这些信件估计都是在上世纪20年代末写的。


标签: 达芙妮·杜穆里埃   英国   作家  
我来补充】 【我要收藏】 【导出Word】 【复制条目网址分享到校内网 添加到QQ书签 转帖到开心网 推荐到豆瓣9点 分享到豆瓣
相关博文

暂无相关博文