您现在的位置: 推理之门 >> 推理大全 >> 新闻案例 >> 侦探新闻 >> 正文
中法侦探推理作家座谈会实录文字稿
作者:佚名    转贴自:本站原创    点击数:3126    更新时间:2010-1-10    文章录入:laocai     分享到校内网 添加到QQ书签 转帖到开心网 推荐到豆瓣9点 分享到豆瓣
  于洪笙:时间太快,转眼已经两个小时,限于时间请苏会长给我们做简短的总结。。G1O488S8,★Tuili.com推理之门版权所有★…V6S468W2?
  苏叔阳:双方非常友好亲切的会谈,让我发现了中法双方侦探推理小说的几个共同点。多米尼克·西尔万女士也是一个哲学家,她提到了笛卡尔。在侦探推理小说里有一个重要的法则就是关于逻辑学的运用,她特别提到了法国想和英国以及德国、美国的侦探文学区分开来。这让我想起了一个小故事。一个德国伟大的哲学家叫黑格尔,他对另外一位伟大的哲学家孔丘做过非常鄙视的描述,非常看不起他。他说孔子既无逻辑学的初衷又没有规定出思想定律来只不过是道德的教条怎么会叫哲学家呢?这个伟大的哲学家犯了一个并不伟大的错误,他太迷信逻辑学了,笛卡尔这位逻辑学的发明者说“逻辑学不过只给人类错误的思维找了一个合理的说法”,推理小说正是要说明逻辑学并不等于事实,合乎逻辑的并不一定合乎事实。作者总是用合乎逻辑的一套办法把读者引入迷途,所以作者事先要有两套逻辑,另一逻辑是事实的逻辑,这就是笛卡尔的逻辑。所以中国和法国在思维方式上两个民族有相当大的共同点,更重视感情的推理式的情感式的思维方式,他们不像德国民族那样理性化而是更充满着诗意,所以我相信法国的侦探推理小说和中国的侦探推理小说具有共同点,更具有诗意的社会性。当两位作家介绍到他们故乡的社会生活的时候充满着特别真挚的感情,在蓝玛武和平王建武小说中都有这个特点,我们这位女诗人的侦探小说我还没有学习过,我觉得她更适合写诗意的侦探小说。我们不必拘泥于英国人和德国人那样拘谨,我们的小说可以写得洒脱一点,这个相同点,是第一。第二个相同点就是我们双方都觉得侦探作家没有义务为那些假恶丑去张扬宣传他们的行为,所以我们没有美国那些小说家对于那些凶杀场面肆意的描写和展示,这一点我们双方也是一致的。当然我们也有不同的地方,1995年我第一次路过法国当时正赶上法国工人大罢工,我本来去西班牙结果我们的航班只能挪到第二天。于是大使馆只好拉我们去逛赛纳河,我在赛纳河边发现了一位很忧郁的法国先生,他的眼睛好像没有专注点,只盯着在赛纳河边拥挤的人群。两个星期后我们从西班牙又回到法国,在星期天的赛纳河边我又见到那位法国忧郁先生,于是我很好奇就请我们法国大使馆的翻译去问他,说先生我们两次看到你在这里干什么?他的回答使我大吃一惊,他说他就住在郊区,一天到晚看不到一个人,所以一到星期天就来看人。于是我就想邀请他到中国来,上海的南京路,北京的王府井大街,广州的珠江桥那里都是人山人海。我想中法在这两种不同环境中作家的心态也是不同的,所以我们能在法国的小说中看到热闹的场面,中国的小说里期望得到宁静,关于寂寞这种心态对于作家或者主人公的行为非常有影响,就让我们按照我们不同的社会环境不同的对于寂寞的感觉来塑造主人公吧,这就是和而不同,今后我衷心地希望法国能有一个侦探推理文艺协会能和我们建立组织联系。谢谢大家。G1B4XLP5,★Tuili.com推理之门版权所有★…E4D6RMO7?
  于洪笙:北京侦探推理文艺协会和中国人民公安大学出版社赠送给来自法国作家朋友的礼物,最后请大家一起合影。。86F36152,★Tuili.com推理之门版权所有★…18L27204?
。G1B4XLP5,★Tuili.com推理之门版权所有★…E4D6RMO7?
 。G1B4XLP5,★Tuili.com推理之门版权所有★…E4D6RMO7?

上一页  [1] [2] 

  • 上一篇文章:全国第五届侦探推理小说大赛通知

  • 下一篇文章:全国第五届大赛增设评论奖