最近 作者: 主题: 内容:
 进入版区才能发表文章 
 您当前的位置: 推理之门 > 侦探推理 > 技术交流   【版主】:癫癫,残雨画桥,夜云 字体大小:
1页/共1页(总计7个回复)
主 题: dying message翻译成中文,比较权威的说法是什么?(人气:845)
 颓侦探推门死神
1 楼: dying message翻译成中文... 03年12月25日08点34分


dying message翻译成中文,比较权威的说法是什么?


  点击复制本贴地址:











※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 dskydsky
2 楼: Re:dying message翻译... 03年12月25日09点31分


死亡讯息或死者留言






复旦大学日月光华bbs侦探推理版访问方法:
A.登陆方式:
1.web方式
http://bbs.fudan.sh.cn
2.telnet方式
在上述web方式首页,左上角常用软件选择Fterm或cterm,下载安装完毕后,选择
连接-快速连接,地址栏内键入bbs.fudan.sh.cn
这种方式浏览文章以及发表评论较为方便.
B.登陆后,选择分类讨论区,侦探推理版位于5区(文学艺术)
C.无论关税拍砖,欢迎推门朋友捧场
D.没有id的我可以帮忙注册

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 颓侦探推门死神
3 楼: Re:Re:dying messag... 03年12月25日12点26分


我觉得太直白了

【dsky在大作中谈到:】

>死亡讯息或死者留言












※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 乌里埃尔Urial星星
4 楼: Re:dying message翻译... 03年12月25日13点03分


遗言呗!!要不就叫死前遗言。






仔细想想,这世上大多是没有用的东西,而且这些东西看起来比较漂亮,所以有没有用都无所谓了.

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 dskydsky
5 楼: Re:Re:Re:dying mes... 03年12月25日13点55分


本来就是外国的东西
翻译过来的味道要不变就只能看英文书
【颓侦探在大作中谈到:】

>我觉得太直白了

>【dsky在大作中谈到:】
>>
>>死亡讯息或死者留言






复旦大学日月光华bbs侦探推理版访问方法:
A.登陆方式:
1.web方式
http://bbs.fudan.sh.cn
2.telnet方式
在上述web方式首页,左上角常用软件选择Fterm或cterm,下载安装完毕后,选择
连接-快速连接,地址栏内键入bbs.fudan.sh.cn
这种方式浏览文章以及发表评论较为方便.
B.登陆后,选择分类讨论区,侦探推理版位于5区(文学艺术)
C.无论关税拍砖,欢迎推门朋友捧场
D.没有id的我可以帮忙注册

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 windream鬼武者
6 楼: Re:dying message翻译... 03年12月25日16点45分


【颓侦探在大作中谈到:】

>dying message翻译成中文,比较权威的说法是什么?

死亡讯息?死者留言?濒死讯息?

不知道了,就这么叫吧……不该叫留言,因为大多不是“言”。






真的,就这样简单吗……?

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 黄业光金田一耕助FANS
7 楼: Re:dying message翻译... 03年12月28日12点35分


“死亡信息”这个叫法也不错啊!






I will kill you.........

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

 审判名侦探Shelling
8 楼: Re:dying message翻译... 03年12月28日12点52分


【颓侦探在大作中谈到:】

>dying message翻译成中文,比较权威的说法是什么?

MESSAGE应该有暗语的意思
翻译成死亡暗号?有点别扭。这种东西只可意会不可言传:e






我要为中国人民完成四件大事:给珠穆朗玛安个电梯;给万里长城贴上瓷砖;给中国飞机装上倒挡;拿块板砖解放台湾……安全第一!

※来源: 【 推理之门 Tuili.Com 】.

1页/共1页(总计7个回复)
每次上网自动访问推理之门   |    将推理之门加入收藏夹
邮件联系:zhejiong@126.com  沪ICP备2021006552号  沪公网安备31011502006128号  推理之门  版权所有 2000-2025