您当前的位置:推理之门 > 侦探推理 > 欧美名家
[名家作品]约翰·狄克森·卡尔《女巫角》003
 作者:ellry打开ellry的博客  人气: 2898  发表于: 03年11月30日11点01分
    将此文分享到: 更多

[名家作品]约翰·狄克森·卡尔《女巫角》003

原作:[美]约翰·狄克森·卡尔
扫描:Ellry
**谢绝转载**

(接上期)遇。林肯郡的查特罕距伦敦大约一百二十多哩,离林肯镇本身只有一小段路。蓝坡傍晚时分上火车时心情颇低落。灰暗的伦敦,加上那些烟雾和迟缓的交通,实在孤寂。信步穿越那脏兮兮的车站,满是砂砾和火车头蛮横的吐气声,视野又被匆匆忙忙的通动人潮搅得支离破碎,很落寞。候车室看起来肮脏阴沉。那些过客赶在火车进站以前,跑去湿气扑鼻的吧台,抢著灌怀饮料。看来,过客们比候车室还要肮脏阴沉些。在跟自己同样乏味、无精打采的灯下,这些人显得疲惫而颓败。
泰德·蓝坡才刚踏出校门,因而极度担心自己世面见得不够。他玩过欧洲不少地方,但全是父母严密看管下,循著那些一般咸认很有意义的行程在走,叫他看哪裏他就看哪裏。这种旅行简直就在参观活生生的偷窥秀,可是内容却是明信片上见过的,反而还得边听一些长篇大论。独自一人,他又觉得慌乱沮丧,满怀怨气。对著眼前这叫人厌恶的景观,他开始觉得,这儿比起中央车站差远了。由美国水准以上的小说家们笔下看来,拿中央车站这样比较,根本就糟蹋了它。
「唉,管他的!」
他咬牙切齿一番,到书报摊买了本惊悚小说,然後朝他那班火车逛过去。英镑从来都很难缠,五花八门的硬币看得人头昏,非十进位的币值划分又那么不规则。凑个钱数就像玩拼图一样,急不得。既然只要他耽搁一点点时间,就会嫌自己粗鲁笨拙,通常再小额的消费他也会掏钞票来付账,让对方去绞脑汁。到头来,他满载著找回的零钱,以至於每走一步身上都锵啷锵啷地响。
是说,当他碰上那个穿灰色夹服的女孩时。
他真的「碰」上她。部怪他浑身上下听起来太像一个流动收银机,很不自在。他正试图将手捅进两个口袋裏,从底下把铜板兜上来,有点像螃蟹那样摇摇摆摆地走。结果太投入了,浑然不觉自己往哪里去,「砰」一声撞上一个人,吓了一大跳。又听到有人倒抽一口气,还有从他手臂膀下方传来「噢」的一声。
口袋裏的东西溢出来了。他隐约听见一大堆铜板叮叮当当地掉到月台的木头地板上。尴尬而情急之下,他发现自己握住了两只娇小的手臂膀,同时低头正望著一张脸。假使那一刻他讲得出什么话,肯定也只有「嘎!」这个字。接下来他恢复镇定来端详那张脸。月台旁头等车厢射出来的灯光正好打上去,脸小小的,眉毛高高吊著,充满狐疑。她揶抡地眯起眼瞅著他,好像从远处极目眺望的神情,再善意地嘟著嘴。其实她帽缘根本就拉得很低,衬著那乌黑亮眼的头发,俏皮逗趣。她的蓝眼珠也深得几近黑色。粗线织的灰外套领子竖起,但末遮过她嘴部表情。
她迟疑了一下,然後开口笑著说,「嘿,奸有钱喔!呃,请你放开我的手奸不好?」
他急急忙忙朝後退一步,对铜板散了一地在意得很。
「天哪!不好意思!我真是饭桶。我……你掉了什么东西吗?」
「我看看……我的钱包,还有一本书。」
他弯身将它们拣起。即使後来,当火车已没入那飘著香气又还算凉爽的黑夜往前飞驰时,他仍记不起他们是怎么聊上的。黯淡的候车棚煤烟弥漫,还充斥著行李搬运车辘辘的回声,原下是
攀谈的奸地点。但不知怎地,这裏感觉却对极了。没什么精采对话——事实上场面颇冷。他们只是站在那儿,虚应地搭著腔。忽然蓝坡灵思泉涌。他发现他刚买的书和他从女孩手中打落的是同一个作者写的。由於此作者是艾德嘉·华勒斯先生,这巧合对一个外地人来说本是毫不起眼的,下过蓝坡将它大书特书了一番。每次一担心女孩要落跑,他就拚命抓住这个话题。他已风闻英国女子是何等冷漠而拒人於千里之外,因此纳闷女孩与他交谈是否仅仅碍於礼貌。然而礼貌之外,似乎瞅著他的那湛蓝的眼底还有点儿什么。她像男人一样自在地斜倚著车厢边上,手塞在毛茸茸的灰外套口袋裏,身材小巧标致,嘴角翘翘的,带著笑意。一时之间他有种感觉——她跟他一样寂寞。
他一边讲到自己要去查特罕,一边问起女孩的行李在哪。她站挺了,一抹阴霾闪过。带著那尾音短促、快而含糊的腔调,轻柔沙哑的嗓音变得迟疑。她低声说:
「旅行袋都在我哥哥那裏。」再作迟疑,「他……我看他要错过这班火车了。汽笛响了。你最好上车吧。」
汽笛呜呜声单薄地穿透候车棚而去,听来好空洞,仿佛什么被划破撕开了似的。一辆火车头结结巴巴吐著气,车头灯一明一灭地。
「嘿,」他大声说,「如果你是搭另一班车——」
「你最好赶快!」
这下子蓝坡也像那汽笛声一样虚弱乏力了。他匆忙喊道,「去他的火车,我可以坐别班。实际上我哪儿也不去了。我——」
她得提高嗓门。蓝坡眼看著她绽开笑容——明朗、夸大、满足的笑容。「傻瓜!我也要去查特罕。说不定我会在那儿跟你碰头哩。去吧!」
「你确定?」
「当然。」
「喔,那就没关系了。要知道——」
她指了指火车。开动了,他一跃而上,正从某个通道窗户引颈外眺,想看她一眼的时候,他清清楚楚听见那个沙哑的声音落在他後面嚷了些什么。那声音嚷著一句怪异的话。它嚷道:「假如你遇到鬼,要留给我啊。」
搞什么鬼嘛!蓝坡凝视著漆黑的火车车厢一列列疾驰而过,看上去车站幽暗的灯光好像随著火车的摆动在闪烁。他试著了解那最後一句话。用词倒不是叫人心烦,而是有点儿,呃,怪诞。只有这两个字差可形容。整件事是个恶作剧吗?难道这就是英国式幽默吗?有那么半晌,他的颈项热了起来。唉,讨厌!是不是恶作剧,你直觉得到。查票员此刻经过通道,看到他这位显然是美国来的年轻男士,胡乱把脸伸向窗外一团煤灰中,还欢欣鼓舞地当是高山清凉空气一样,大口将它吸入。
沮丧的情绪消失无踪。这班空荡荡、摇摇晃晃的小火车让他感觉好像独自乘坐快艇一般。现在伦敦不那么巨大威武,这乡间也不再是个沉寂的所在。他在异乡像饮了烈酒般振奋,突然感到
与一个人好接近。
行李咧?他僵住片刻才想起,搬运工人已经把它放到这车厢前後的某个小包厢了。还真不错。他感觉得到地板在脚下振动。火车前後左右颠簸晃动,掺杂著喀拉喀拉的噪音。绵长的一声汽笛被逐渐加快的列车抛在後头。这才是展开一趟冒险的架势。「假如你遇到鬼,要留给我啊。」沙哑而富磁性的声音掠过月台,总奸像是蹑手蹑脚说著话似的……
想来,若她是个美国人,蓝坡就会问她姓名。如果她是美国人……然而他倏地醒悟到,他不希望她是美国人呀。那一对间距宽宽的蓝眼珠,比起绝对的美感标准梢嫌太方了些的那张脸,红红的、翘翘地微笑的嘴,在在展现异国情调,却又如伦敦政务中心白厅街一砖一瓦的坚实感那样,散发著道地英国风。他喜欢她讲话吐字的模样,好似语带嘲弄般。她看上去清爽宜人,像个镇日倘佯乡间的人。从窗边转回头,蓝坡有一种强烈欲望要撑著车厢内小包厢的门框上缘吊单杠。他会的—:要不是在座有个叼著一只大烟斗、极为拘谨又非常郁郁寡欢的人,目光呆滞地正朝旁边的一扇窗望出去,休闲帽顶端一角还像戴圆形软帽那样盖过耳朵。此人太像漫画裏的典型英国佬了,使得蓝波简直就等著他一边叫出「啥,啥,啥啥!」一边气喘吁吁、步履沉重地沿著通道踱去,只不过这火车上不作兴从事这样激烈的运动罢了。
这美国人不久之後就会重温对此人的记忆。但眼前他只觉得开心得不得了,肚子饿,而且想喝点东西。他想起前面有一节餐车。在吸菸区的车厢找到行李後,他沿著窄窄的通道摸索觅食。火车现在隆隆地驶过市郊,在激动的汽笛声中哪哪嘎嘎上下摆荡,照亮了的长长围墙自火车两侧一闪而过。蓝坡很意外,餐车几乎客满。空间有些局促,尽是啤酒和沙拉油的气味。爬进座椅,同桌面对著另一位用餐客人,他想,这儿洒了一桌的面包屑和油渍未免太多了点儿吧。旋即责怪自己老土。桌子顺著火车在晃,金属镶边的木质桌面灯光摇曳。他瞧著对座的人,正很技巧地避开自己胡子,向一大杯金尼氏黑啤酒开攻。大暍一回之後,他放下杯子,开口了。
「晚安!」他亲切地说。「你是小蓝坡,对吧?」
就算这陌生人接下来说:「我知道你刚从阿富汗来。」蓝坡都无法更吃惊了。一阵开怀的闷笑牵动他多重双下巴。他那特有的愉悦闷笑声——「嘿嘿嘿」直像滑稽歌舞剧中的坏人发出来的一样。小眼睛炯炯有神地越过系了黑色宽缎带的眼镜上方注视著这美国人。那张大脸变得更加红润了。一团乱发随著闷笑——还是随著火车韵律,或两者皆有份——起舞。他带劲儿地伸出手。
「我是基甸·菲尔,晓得吧?鲍伯·梅尔森给我来信讲过你的事。你一走进车厢,我知道就是你。为此我们得暍瓶酒。得来个两瓶,你一瓶,我一瓶,好吧?嘿嘿嘿。服务生!」
他在座位上战风地唤菩,声音宏亮威严得像个封建贵族。
「我太太啊,」菲尔博士点了一桌子菜之後接著说,「假如我跟你未打到照面的话,我太太绝不会饶我的。她已经够手忙脚乱地了,要就是最讲究的那问卧房墙上灰泥剥落啦;要就是新买的草坪旋转式洒水器始终失灵,却偏偏在主任牧师来访的当儿好了,像淋浴似的泼了他满头满脸啦。嘿嘿。暍点酒。我不清楚这是哪一种葡萄酒,我也从不问,是葡萄酒就行了。」
「敬您!」
「谢了,小老弟。容我——」菲尔博士说,显然勾起他美国之行蒙胧的记忆,「开门见山说话啊。你是鲍伯·梅尔森的高徒,是吧?我记得他说你念英国史。你考虑攻读博士学位,然後教书?」
尽管博士的眼神充满善意,蓝坡顿时觉得自己奸青涩、奸蠢。他喃喃地回了几句话,没正面回答。
「好,好!」对方应著。「鲍伯对你颇为赞许,可是他说你『想像力太过丰富』,他是这么说的。哼!管他呢!我倒说,管他的。你知道吗,我去你们荷弗津学院讲学的时候,或许学生们没从我这儿学到多少英国历史,可是他们对我欢呼咧,小老弟,当我描述那一场场战役时,他们大大暍采咧。记得——」博士吁著气继续说道,他宽大的面庞像灿烂的落日般通红。「我记得敦了他们唱二八七年第一次十字军东征将领布雍之卡德费部队的饮酒歌,我亲自带头唱。之後他们全都唱了起来,还踏地跺脚的。一位抓狂的数学系教授忍著一肚子气,踩著重重的步子上楼来,两手揪扯自己头发,好像都打结了。这个老兄的自制力令人赞佩。他说:『能不能麻烦大家不要把楼下教室的黑板从墙上给震下来呢?这样有一点不妥,呃啊,呃啊,思,相当不妥。』『不会呀,』我说。『这首是(十字军颂酒歌)喔。』『糟糕透顶,』他说。『你以为我听到(不到破晓誓不归)会不知道吗?』结果我还得为他讲解这整个典故……沛恩,嗨!」博士中断谈话,一边朝走道挥舞他的餐巾,一边用低沉的大嗓门喊著。
蓝坡一转身,竞看见先前在火车通道注意过的那位叼著烟斗、很拘谨又特别闷闷不乐的人。帽子已经摘厂,露出白发粗硬、剃得很贴的平头,和一张棕色的长脸。在走道上显得步履蹒跚,眼看著好像随时要跌跤。他不是很礼貌地嘟嚷了些什么,在餐桌旁停下。
「这位定沛恩先生,这位是蓝坡先生,」菲尔博士介绍道。沛恩看似多疑的双眼向这美国人望去,吓人一跳地翻了个白眼。「沛恩先生是查特罕的法律顾问。」博亡解释说。「啊,沛恩,你的受监护人都到哪儿去啦?我想叫小史塔伯斯来跟我们暍一杯。」
沛恩削瘦的一只手微颤地举向棕色下巴,摩搓著。他声音乾涩,说话像在训诫人一样有些吃力,嗓子又仿佛在上发条似地带点儿梭梭声。
「没来。」律师简短回答。
「啧啧,嘿,没来啊?」
蓝坡想,火车空隆空隆的晃荡岂不会把沛恩的骨头都震散了。他眨眨眼,继续挠著他的下巴 。
「没有。我猜——」律师突然指著酒瓶说,「他早就暍多了。或许蓝——呃,蓝坡先生可以给我们解这个迷津。我知道,小史塔伯斯对於去女巫角逗留那短短一个钟头,始终是老大不愿意的,但有关那监狱的传闻也不至於真让他却步吧。当然,还有时间。」
蓝坡想,这肯定是他所听过最令人一头雾水的胡言乱语。「去女巫角逗留那短短一个钟头」、「有关那监狱的传闻」面前这赢弱的棕色男子,鼻翼满是深深的皱纹,翻著白眼,仍以梢早前瞪著通道窗外的那浅蓝色的空洞眼神盯住蓝坡。美国人暍了酒已感到脸上发烫。这一切究竞是什么鬼名堂嘛?
他说,「请——请你再说一遍?」同时把酒杯推开。
沛恩又声音嘎哑地说,「也许我误会了。不过火车正要开的时候,我想我看见你跟史塔伯斯先生的妹妹在谈话。我以为——」
「跟史塔伯斯先生的妹妹,对,」美国人说著,逐渐感觉喉头冬冬地在跳。他尽量表现镇定。「我并不认识史塔伯斯先生。」
「喔,」沛恩嘴裏咯咯作响地说。「这样啊。那——」
蓝坡注意到菲尔博士慧黠的小眼睛从那副充满喜感的眼镜後面看出来,仔细观察著沛恩。
「呃,沛恩,」博士表示意见,「他该不足怕撞见正要被送去吊死的人吧?」
「才不呢,」律师说。「抱歉,诸位。我得去吃饭了。」

(第一章结束)
  • 上一篇文章:喜忧参半:对福尔摩斯中文化研究的思考

  • 下一篇文章:[名家作品]约翰·狄克森·卡尔《女巫角》004
  •   网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)   相关文章:
  • 风尘』于2003-12-7 13:15:00发表评论:

  • 接下来呢?快点啊!
  • 无限天空』于2003-11-30 11:22:00发表评论:

  • 扫了好多,可以过瘾了。
    查看关于此文章的完整版本
  • 『微涉情节』《哲瑞•雷恩最…[2920]

  • 期刊网文章——论公安法制文学中…[3154]

  • 我眼中的约瑟芬•铁伊(2)…[3063]

  • 《X的悲剧》:完美的典范[4296]

  • 【论文转载】从柯南道尔到克里斯…[3865]

  • 逆转的意义何在?——逆转天后AC…[4280]

  • 保罗•霍尔特《第七重解答》…[3710]

  • 小说连载,美国悬疑小说经典《无…[7413]

  • 《尼罗河上的惨案》——其实很凄…[4552]

  • AC·我为什么迷恋《褐衣男子》?…[2803]